بازگشت به یازده سال قبل/ پرسپولیس از تیم مانوئل ژوزه یار گرفت

ورزش سه سه شنبه 01 اسفند 1402 - 18:01
مصاحبه‌های سرمربی پرسپولیس با زبان مادری‌اش طولانی‌تر و مفصل‌تر شده است.

به گزارش ورزش سه بعد از انتخاب اوسمار لوس ویرا به عنوان سرمربی پرسپولیس حالا برای او مترجم انتخاب شده است تا راحت‌تر با رسانه‌ها و اعضای تیم و باشگاه ارتباط برقرار کند.

اوسمار ویرا در کنفرانس‌های خبری فصل گذشته به زبان انگلیسی صحبت می‌کرد و معمولا مهرداد خانبان در نقش مترجم او ظاهر می‎شد اما بعد از اردوی دوبی و بازگشت تیم به تهران یک مترجم زبان پرتغالی برای او به خدمت گرفته شد.

این فرد همان مترجم مانوئل ژوزه است که حدود یازده سال قبل در پرسپولیس صحبت‌های این مربی پرتغالی را ترجمه می‌کرد.

1992911

البته با توجه به اضافه شدن دو مربی برزیلی دیگر به کادر فنی پرسپولیس به نظر می‌رسد این اقدام باشگاه درست و جایز بوده است چرا که شاید آنها نیز به زبان انگلیسی تسلط نداشته باشند.

اوسمار در نشست خبری بعد از بازی با آلومینیوم در اراک و قبل از دیدار با تراکتور با سرعت زیاد به زبان پرتغالی صحبت کرد در صورتی که مصاحبه‌های قبلی‌اش به زبان انگلیسی بسیار مختصر بود و نسبت به این زبان تسلط کامل نداشت یا حداقل اینکه بسیار کوتاه جواب می داد.

اوسمار در نشست خبری امروز خود به صورت مفصل درباره تمام مسائل پیرامون خودش و پرسپولیس صحبت کرد تا در نقش سرمربی راحت‌تر و صریح‌تر از قبل حرف‌هایش را به گوش هواداران برساند.

منبع خبر "ورزش سه" است و موتور جستجوگر خبر تیترآنلاین در قبال محتوای آن هیچ مسئولیتی ندارد. (ادامه)
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت تیترآنلاین مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هرگونه محتوای خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.