اینجا مرکز تربیت جاسوس در ارتش اسرائیل است؛ گزارش افشاگرانه رسانه عبری | آموزش فارسی از ۲۵ سال پیش، یمنی از یک سال و نیم پیش

همشهری آنلاین چهارشنبه 18 تیر 1404 - 12:53
یک رسانه عبری زبان فاش کرد، مدرسه زبان آموزی سرویس اطلاعات نظامی ارتش اسرائیل در حال برگزاری دوره‌های فشرده آموزش لهجه یمنی برای نیروهای اطلاعاتی است.

به گزارش هشمهری آنلاین ، روزنامه یدیعوت آحارانوت در گزراشی که روز سه شنبه از مرکز زبان آموزی سرویس اطلاعات نظامی ارتش اسرائیل منتشر کرد، نوشت: در اداره اطلاعات نظامی، این روزها تمرکز بر روی آموزش لهجه یمنی است؛ جوانان تازه فارغ‌التحصیل شده از دبیرستان‌ها، دوره‌ فشرده‌ای به مدت شش ماه را طی می‌کنند که در آن زبان‌های مختلف را بر اساس نیازهای امنیتی، از جمله فارسی و اکنون لهجه یمنی، می‌آموزند.

به اعتراف این رسانه عبری زبان، پس از ۷ اکتبر، تصمیم گرفته شد نیروی انسانی افزایش یابد، با این آگاهی که سرمایه انسانی جایگزینی ندارد: جهت‌گیری برای سال‌های آینده، جذب و توانمندسازی متخصصان زبان است.

اگر در گذشته تصور می‌شد فناوری می‌تواند جایگزین برخی متخصصان زبان شود، عملیات «شمشیرهای آهنین» (تجاوز به غزه) ثابت کرد که در نهایت، هیچ جایگزینی برای انسان، گوش او، یا کسی که این عبارات را می‌خواند و درک می‌کند، وجود ندارد. سرهنگ دوم «هـ» (۳۸ ساله) از ساکنان تل‌آویو، رئیس شاخه اطلاعات سیگنالی که مسئول مدرسه زبان‌ها در نیروی اطلاعات است، درباره تجارب ۷ اکتبر گفت: «این جهت‌گیری کلی ما برای سال‌های آینده در راستای جذب و توانمندسازی متخصصان زبان خواهد بود».

به گفته او، یکی از نتایج اصلی حمله غافلگیرانه، ضرورت افزایش تعداد متخصصان زبان در سیستم است.

شاخه آموزش در اداره اطلاعات از زمان تأسیس این بخش وجود داشته و شامل مدرسه‌ای برای آموزش زبان است که شعبه‌هایی در سراسر کشور دارد.

هر سال صدها افسر اطلاعاتی زبان جدیدی را، گاهی از صفر، می‌آموزند. زبان‌های آموزش‌دیده شامل عربی با لهجه‌های مختلف - سوری، لبنانی، فلسطینی، عراقی و بادیه‌نشین - است و یک سال و نیم پیش، لهجه یمنی نیز اضافه شد. علاوه بر این، زبانی که حدود ۲۵ سال پیش دوره‌اش راه‌اندازی شد، یعنی فارسی، تدریس می‌شود.

سرهنگ دوم «هـ» می‌گوید: «حتی در آن زمان، نیاز به سربازانی که به این زبان مسلط باشند، درک شده بود. ما می‌دانیم که باید تعداد سربازان را از نظر کمی و کیفی افزایش دهیم. بنابراین، در سال‌های اخیر، دوره‌هایی برگزار کردیم که در آن افراد بدون هیچ پیش‌زمینه‌ای انتخاب شده و زبان را از صفر آموختند».

سالانه صدها متخصص زبان در این مدرسه در مسیرهای مختلف آموزش می‌بینند و تعداد دانشجویان هر مسیر زبانی بر اساس نیازهای شاخه و تحولات در حوزه‌های مختلف متفاوت است.

به عنوان مثال، از زمان آغاز جنگ «شمشیرهای آهنین»، به گفته سرهنگ دوم «هـ»، تمرکز بر لهجه فلسطینی (موجود در غزه) و جبهه شمالی (لبنان و سوریه) بوده است. آموزش حدود ۲۵ هفته طول می‌کشد و در دوره پیش از خدمت سربازی برگزار می‌شود، شامل تخصص‌های مختلف از جمله مواد متنی (خواندن) و مواد صوتی (گوش دادن) است.سرهنگ دوم «هـ» توضیح می‌دهد که آموزش‌ها شامل مطالعه تاریخ منطقه است، اما اساساً بر اطلاعات عملیاتی استخراج‌شده از مواد عملیاتی استوار است.

«ما می‌خواهیم دوره کاملاً مرتبط و تا حد ممکن به‌روز باشد، حتی اگر این به معنای گوش دادن به مکالمه‌ای تازه ضبط‌شده یا خواندن آخرین اخبار صبح امروز باشد.

این کار فضای تنش عملیاتی را برای افراد و کارآموزان حفظ می‌کند». علاوه بر این، اساتید دانش‌آموزان را در معرض عبارات روزمره، آهنگ‌ها و حتی ویدئوهای شبکه‌های اجتماعی قرار می‌دهند. «الف» (۳۵ ساله)، کارمند غیرنظامی ارتش اسرائیل و یکی از ده معلم زبان فارسی در این مدرسه که خود در سال ۲۰۰۸ در آن تحصیل کرده، می‌افزاید: «به‌ویژه در آموزش ما، مهم است که با واقعیت ارتباط داشته باشیم و تحولات را دنبال کنیم، منزوی نباشیم و به داشنجویان ارتباطشان با میدان را به‌عنوان بخشی از تلاش‌های کشور نشان دهیم».

کادر آموزشی منحصربه‌فرد این مدرسه شامل حدود ۸۰ سرباز وظیفه، کارمندان غیرنظامی ارتش، افسران دائم و کارشناسان زبان است. «الف» می‌گوید: «کار سخت بود، از صبح تا شب زبانی کاملاً متفاوت از عبری می‌آموختیم. اگر عبری و عربی به‌عنوان زبان‌های خواهر هنوز قابل‌جمع هستند، فارسی به جهانی کاملاً متفاوت تعلق دارد».

او پس از پایان خدمت، به جایگاه فعلی‌اش بازگشت و اکنون بیش از ۱۰۰ دانشجو در مسیر یادگیری فارسی دارد.

«الف» می‌گوید: «فارسی زبانی کهن و غنی است که تحولات و پیشرفت‌هایی را پشت سر گذاشته». اشتیاقش در صدایش پیداست وقتی می‌گوید: «زبان، فرهنگ است». بنابراین، تیم‌های آموزشی بر درک عمیق زبان تمرکز دارند و «الف» آن را این‌گونه تعریف می‌کند: «چگونه یک ایرانی فکر می‌کند و چرا این‌گونه فکر می‌کند».

این از آگاهی به این نکته ناشی می‌شود که ابزارهای کلامی مورد استفاده گوینده بر نحوه تفکر و بیان او تأثیر می‌گذارد.به عنوان مثال، در مورد دستور زبان، «الف» توضیح می‌دهد که برخلاف عبری، در فارسی فقط به گذشته، حال و آینده محدود نیست، بلکه اشکال مختلفی از فعل را شامل می‌شود.

درباره سبک زبان می‌گوید: «فارسی زبانی بسیار زیبا، پر از عبارات و دارای لحنی دل‌انگیز است. اگر در دوره عبارات زیادی نیاموزید، تنها با فرهنگ لغت نمی‌توانید کافی باشید».

او می‌افزاید که برخلاف عبری، که گاهی «تند و گاه بی‌ادب» تلقی می‌شود، فارسی پر از القاب احترام است.

سرهنگ دوم «هـ» می‌افزاید: «موضوع فقط زبان نیست، بلکه زبان پایه اصلی است، اما برای اینکه افسر اطلاعاتی خوبی باشید، باید تئوری‌های زیادی، فرهنگ، یادگیری درباره خاورمیانه، بخش خاص، ارتش، دولت، سنت‌ها و ارزش‌هایی که پایه دیدگاهشان به جهان را تشکیل می‌دهند، بیاموزید».

«الف» در پایان می‌گوید: در سایه آتش‌بس کنونی با ایران و با نگاه به آینده، «مهم است که با تواضع عمل کنیم - چیزهای زیادی می‌دانیم، اما چیزهای زیادی هم هست که نمی‌دانیم. بسیار مهم است که همیشه بدانیم چگونه سؤال بپرسیم، شک کنیم و اگر از چیزی مطمئن نیستیم، بررسی کنیم. به‌عنوان معلم، ما همیشه یادگیری مداوم را تشویق می‌کنیم، یادگیری‌ای که هرگز در زبان یا هوش متوقف نمی‌شود»

منبع خبر "همشهری آنلاین" است و موتور جستجوگر خبر تیترآنلاین در قبال محتوای آن هیچ مسئولیتی ندارد. (ادامه)
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت تیترآنلاین مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هرگونه محتوای خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.