دونالد ترامپ در نشسته کابینه گفته است: «خلبانها به مدت 37 ساعت متوالی پرواز کردند، بدون توقف. آنها رفتند اسکیدادل. آیا کلمه اسکیدادل را میدانید؟ منظورم این است که اسکیدادل است. آنها بمبها را انداختند و کسی گفت اسکیدادل، بیا از اینجا برویم. و هر بمب هدف خود را زد.» «اسکیدادل» (Skedaddle) یک واژهی غیررسمی در زبان انگلیسیه که به معنی فرار کردن سریع و ناگهانی است، معمولاً بهصورت شوخی یا عامیانه استفاده میشه. مثلاً وقتی کسی میگوید: «We saw the cops and skedaddled» یعنی: «پلیسها رو دیدیم و در رفتیم.» در فارسی معادل «فلنگ را بستن» است و واژه مثبتی نیست. در واقع خلبانهای آمریکا به محض پرتاب بمبها روی تاسیسات اتمی ایران فلنگ را بستهاند! مشخص نیست چرا ترامپ این واژه را استفاده کرده است؟!
دونالد ترامپ در نشسته کابینه گفته است: «خلبانها به مدت 37 ساعت متوالی پرواز کردند، بدون توقف. آنها رفتند اسکیدادل. آیا کلمه اسکیدادل را میدانید؟ منظورم این است که اسکیدادل است. آنها بمبها را انداختند و کسی گفت اسکیدادل، بیا از اینجا برویم. و هر بمب هدف خود را زد.» «اسکیدادل» (Skedaddle) یک واژهی غیررسمی در زبان انگلیسیه که به معنی فرار کردن سریع و ناگهانی است، معمولاً بهصورت شوخی یا عامیانه استفاده میشه. مثلاً وقتی کسی میگوید: «We saw the cops and skedaddled» یعنی: «پلیسها رو دیدیم و در رفتیم.» در فارسی معادل «فلنگ را بستن» است و واژه مثبتی نیست. در واقع خلبانهای آمریکا به محض پرتاب بمبها روی تاسیسات اتمی ایران فلنگ را بستهاند! مشخص نیست چرا ترامپ این واژه را استفاده کرده است؟!
منبع خبر "تابناک" است و موتور جستجوگر خبر تیترآنلاین در قبال محتوای آن هیچ مسئولیتی ندارد. (ادامه)
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت تیترآنلاین مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هرگونه محتوای خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.