انتشار یک شاهکار ادبی با ترجمه رامین ناصرنصیر

دنیای اقتصاد چهارشنبه 31 اردیبهشت 1404 - 00:03
دنیای اقتصاد: رمان «سانتا اویتا» به قلم توماس الوی مارتینث، نویسنده و روزنامه‌نگار آرژانتینی، با ترجمه رامین ناصرنصیر به بازار کتاب آمد. داستان رمان «سانتا اویتا»، درباره اوا پرون، از زنان شگفت‌انگیز آرژانتین است که پس از مرگ در سال ۱۹۵۲به ابژه‌ای سیاسی و نمادین بدل شد.

پس از مرگ اوا، شوهرش، خوان پرون، خواست پیکر او را حفظ کند، پس توسط دکتر پدرو آرای مومیایی شد و در دل آشفتگی سیاسی آرژانتین حضوری شبح‌گونه یافت. مارتینث با درهم‌آمیزی وقایع تاریخی، حکایات شخصی و عناصر فانتزی روایتی پیچیده ساخته که مرز میان خیال و واقعیت در آن چندان روشن نیست. اوا، جان کلام اشتغال ذهنی کشورش با پدیده مرگ است. اکنون دیگر هیچ‌کس نمی‌تواند جسد را ببیند، آن را در سردابه‌اش قفل کرده‌اند و فقط خواهران اویتا کلید آن را دارند اما قدرت نمادین آن هنوز کم نشده و هرکس را که به او نزدیک می‌شود متحول می‌کند. گابریل گارسیا مارکز درباره این شاهکار ادبی گفته است: «این همان رمانی است که همه عمر چشم‌انتظار خواندنش بودم.»

منتقدان دیگر نیز درباره این اثر نظر داده‌اند؛ از جمله کارلوس فوئنتس از آن به‌عنوان یک رمان خیره‌کننده گوتیک، یک داستان عاشقانه، یک داستان مخوف تاثیرگذار، کتابی زیبا و یک معجزه یاد کرده و ایزابل آلنده تاکید دارد این اثر داستانی نامعمول از شور و دیوانگی است و این کتاب را باید خواند. جان بوت نیز در ضمیمه ادبی تایمز نوشته است: «این اثر به خاطر ساختار، تکنیک و اصالت موضوعش یکی از بزرگ‌ترین آثاری است که طی سال‌های اخیر در آمریکای لاتین نوشته شده است.» رمان «سانتا اویتا» در ۴۴۸ صفحه و به قیمت ۵۹۰هزار تومان از سوی نشر چشمه روانه بازار کتاب شده است.

منبع خبر "دنیای اقتصاد" است و موتور جستجوگر خبر تیترآنلاین در قبال محتوای آن هیچ مسئولیتی ندارد. (ادامه)
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت تیترآنلاین مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویری است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هرگونه محتوای خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.